“Пока мы лиц не обрели” Клайв Льюис

Рецензия "Пока мы лиц не обрели"


Прекрасные не скрывают своих лиц.

Будучи ребенком, я зачитывалась мифами Древней Греции, и не было для меня большего удовольствия, чем пытаться выстроить их весьма запутанное генеалогическое дерево и уследить, кто с кем, за кого и зачем. Мотивы и логика божественных поступков, однако, оставались для меня за гранью понимания, ведь я воспринимала прочитанное по-детски, буквально. Да что там говорить, я только недавно начинала понимать, сколько философского, символичного, метафоричного скрыто в простых, казалось бы, мифах. Не зря же их сюжеты будоражили сознание и воображение всех великих поэтов и творцов.

Не обошел эту тему и британский писатель Клайв Льюис, больше известный нам по “Хроникам Нарнии”. Признаюсь, для меня стало открытием, что всемирную известность ему принесли не книги, а радиопередачи на христианскую тематику, траслировавшиеся во время Второй мировой войны. И именно христианские смыслы о гордыне – одном из самых тяжелых грехов – он и вкладывает в свое переосмысление древнегреческого мифа об Амуре и Психее.

Не буду спойлером, если кратко пройдусь по мифическому сюжету: прекраснейшую царевну Психею, что своей красотой затмила даже Афродиту (к большому неудовольствию последней, конечно) принесли в жертву страшному чудовищу в надежде, что, насытившись, оно пошлет на земли всяческие благополучия. Так оно, в принципе, и случилось, только чудовищем оказался Амур, и не стал он пожирать Психею. Он отнес ее волшебные чертоги, куда являлся под покровом ночи для любовных и духовных утех. Все было дозволено Психее во дворце, кроме одного: смотреть на любимого мужа. Конечно же, она ослушалась, за что и была обречена на бесконечные скитания и испытания, посланные ей мстительной Афродитой. Завистливых сестер, подговоривших Психею на предательство мужа, ждала не лучшая участь. Все в лучших древнегреческих традициях.

Удивительно, что своей героиней автор выбрал одну из сестер, Оруаль, дав ей возможность рассказать свою версию событий, превратив роман-притчу в своеобразную исповедь, хотя сама Оруаль называла её обвинением и жалобой на богов. Уродливая, никому не нужная Оруаль, прячущая свое лицо под покрывалом, имела к богам очень много претензий, вопросов и счетов. Её всепожирающая любовь сгубила сестру, жизни близких людей, иссушила сердце и душу. Она сама подобна той страшной, безликой богине, что когда-то потребовала в жертву Психею, но ей все мало, остановится ли она? Твердо идет по жизни Оруаль, железной рукой управляя государством, надежно пряча все страхи и сомнения в глубине своей души.

У этого мифа, как и у книги, счастливый (в философском понимании этого слова) конец: обеим героиням была дана возможность искупить свои грехи, приняв ту истинную красоту, что была дана им Богом. Признаюсь, мне сложно балансировать на этой тонкой грани философско-теологических учений, в которых я совершенно не сильна, и после прочтения книги я прочитала еще немало рецензий, что позволило открыть мне новые смыслы и взглянуть на прочитанное под совершенно другим углом. И все равно я боюсь, что слишком поверхностно прошлась по этому прекрасному остросюжетному философскому роману об искуплении Любовью, как описал его сам автор.

2 thoughts on ““Пока мы лиц не обрели” Клайв Льюис

Leave a Reply